No exact translation found for كَسْرُ غيران

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic كَسْرُ غيران

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Diese fatale Allianz muss aufgebrochen werden, das wird diegroße Aufgabe für die chinesische Führung 2011 und darüber hinaussein.
    والواقع أن كسر هذا التحالف غير المقدس سوف يشكل الاختبارالفاصل للزعامة الصينية في عام 2011 وما بعده.
  • Und sie vermögen ihnen keine Hilfe zu gewähren , noch können sie sich selber helfen .
    « ولا يستطيعون لهم » أي لعابديهم « نصرا ولا أنفسهم يَنْصرون » بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
  • Und dein Herr hat befohlen : " Verehrt keinen außer Ihm und ( erweist ) den Eltern Güte . Wenn ein Elternteil oder beide bei dir ein hohes Alter erreichen , so sage dann nicht " Pfui ! " zu ihnen und fahre sie nicht an , sondern sprich zu ihnen in ehrerbietiger Weise .
    « وقضى » أمر « ربك أ » ن أي بأن « لا تعبدوا إلا إياه و » أن تحسنوا « بالوالدين إحسانا » بأن تبروهما « إما يبلغن عندك الكبر أحدهما » فاعل « أو كلاهما » وفي قراءة يَبْلُغان فأحدهما بدل من ألفه « فلا تقل لهما أف » بفتح الفاء وكسرها منونا وغير منون مصدر بمعنى تبا وقبحا « ولا تنهرهما » تزجرهما « وقل لهما قولاً كريما » جميلاً لينا .
  • und die ihnen keine Hilfe leisten , noch sich selbst helfen können ?
    « ولا يستطيعون لهم » أي لعابديهم « نصرا ولا أنفسهم يَنْصرون » بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
  • Und dein Herr hat bestimmt , daß ihr nur Ihm dienen und zu den Eltern gütig sein sollt . Wenn nun einer von ihnen oder beide bei dir ein hohes Alter erreichen , so sag nicht zu ihnen : " Pfui ! " und fahre sie nicht an , sondern sag zu ihnen ehrerbietige Worte .
    « وقضى » أمر « ربك أ » ن أي بأن « لا تعبدوا إلا إياه و » أن تحسنوا « بالوالدين إحسانا » بأن تبروهما « إما يبلغن عندك الكبر أحدهما » فاعل « أو كلاهما » وفي قراءة يَبْلُغان فأحدهما بدل من ألفه « فلا تقل لهما أف » بفتح الفاء وكسرها منونا وغير منون مصدر بمعنى تبا وقبحا « ولا تنهرهما » تزجرهما « وقل لهما قولاً كريما » جميلاً لينا .
  • Und die ihnen keine Unterstützung gewähren , noch sich selbst helfen können ?
    « ولا يستطيعون لهم » أي لعابديهم « نصرا ولا أنفسهم يَنْصرون » بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
  • Und dein Herr hat bestimmt , daß ihr nur Ihm dienen sollt , und daß man die Eltern gut behandeln soll . Wenn eines von ihnen oder beide bei dir ein hohes Alter erreichen , so sag nicht zu ihnen : « Pfui ! » , und fahre sie nicht an , sondern sprich zu ihnen ehrerbietige Worte .
    « وقضى » أمر « ربك أ » ن أي بأن « لا تعبدوا إلا إياه و » أن تحسنوا « بالوالدين إحسانا » بأن تبروهما « إما يبلغن عندك الكبر أحدهما » فاعل « أو كلاهما » وفي قراءة يَبْلُغان فأحدهما بدل من ألفه « فلا تقل لهما أف » بفتح الفاء وكسرها منونا وغير منون مصدر بمعنى تبا وقبحا « ولا تنهرهما » تزجرهما « وقل لهما قولاً كريما » جميلاً لينا .
  • Und diese ( Partner ) können weder ihnen beistehen , noch sich selbst beistehen .
    « ولا يستطيعون لهم » أي لعابديهم « نصرا ولا أنفسهم يَنْصرون » بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
  • Und dein HERR bestimmte , daß ihr niemandem außer Ihm dient , und daß ihr den Eltern Ihsan erweist . Sollten beide bei dir das hohe Alter erreichen - einer von ihnen oder beide , so sag ihnen niemals : " Pfui ! "
    « وقضى » أمر « ربك أ » ن أي بأن « لا تعبدوا إلا إياه و » أن تحسنوا « بالوالدين إحسانا » بأن تبروهما « إما يبلغن عندك الكبر أحدهما » فاعل « أو كلاهما » وفي قراءة يَبْلُغان فأحدهما بدل من ألفه « فلا تقل لهما أف » بفتح الفاء وكسرها منونا وغير منون مصدر بمعنى تبا وقبحا « ولا تنهرهما » تزجرهما « وقل لهما قولاً كريما » جميلاً لينا .
  • Herzen sind nicht praktisch, so lange sie nicht unzerbrechlich sind.
    القلوب لن تكون عملية أبداً . حتى تصبح غير قابلة للكسر